Abbiamo quindi scelto un unico fornitore in grado di garantire coerenza in termini di gestione e manutenzione.
We opted for a single provider who could offer us consistency in terms of management and maintenance.
Ove opportuno, andrebbe tenuto conto della necessità di garantire coerenza globale con gli obiettivi di inclusione e diversità del pubblico.
Where relevant, the need to ensure the overall coherence with the objectives of audience inclusion and diversity should be taken into account.
Coordina l'attuazione delle procedure, in ottemperanza alla normativa amministrativa di riferimento, al fine di garantire coerenza ed omogeneità dei processi nelle Sedi Territoriali.
Coordinates implementation of the procedures, in accordance with the relative administrative regulations, in order to ensure consistency and uniformity of processes within the regional offices.
"Siamo in grado di garantire coerenza, qualità e velocità sul mercato e di trovare le informazioni necessarie per risolvere eventuali problemi di produzione a una più alta velocità", spiega van Eekelen.
“We can now guarantee consistency, quality, and speed to market, and find the information we need to resolve any problems with production at a faster rate, ” he says.
L'emendamento rende esplicito il legame tra i due regolamenti in questione, al fine di garantire coerenza tra i due sistemi sulla base della loro interoperabilità.
This amendment makes explicit the link between the two regulations in question, with a view to ensuring coherence between the two systems on the basis of their interoperability.
Al fine di centrare a pieno gli obiettivi di Lisbona, si è cercato con grande cura di garantire coerenza e sinergie fra tutte le azioni realizzate a livello comunitario nel campo dell'innovazione e della competitività.
In order to fully meet the Lisbon goals, a particular attention has been given to ensuring coherence and synergy among all actions implemented at the EC level in the field of innovation and competitiveness.
Nell'ottica di garantire coerenza nel mercato interno, la Commissione dovrebbe altresì poter adottare criteri armonizzati a tal fine mediante atti delegati.
To ensure coherence in the internal market, the Commission should also be able to adopt harmonised criteria for that purpose by means of delegated acts.
Grazie a questa soluzione, le organizzazioni sono in grado di garantire coerenza tra i diversi team di design durante l'acquisizione dei requisiti dei clienti, degli standard normativi e dei mercati.
With this solution, organizations are able to drive consistency across design teams when capturing customer, regulatory standards and market-driven requirements.
L'utilizzo di moderni software di traduzione assistita per progetti di grande volume permette di garantire coerenza e precisione di traduzione, la massima cura del testo oltre a tempi di consegna e costi competitivi.
The use of modern assisted translation software for large projects ensures coherence and accuracy of the translation, top precision as well as competitive delivery times and costs.
4.0074169635773s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?